来源:新闻晨报
□记者 钟晖
晨报讯 为更便捷公众出行,最近本市正在推行公交站名双路名命名形式,不过,暂不会添加英语标注站名。这是市交港局近日在答复市政协委员的提案时介绍的信息。
不久前,两位市政协委员提案指出,上海公交设施应该为越来越多的在沪国际友人提供工作、学习和旅游便利。他们中的许多人都经常乘坐公交车出行,不过,因为公交站牌、公交车厢内都没有相应的英语注释,增加了理解上的障碍,因而建议尽快在本市公交车站台和车内路名表上加注英语路名。
市交港局表示,上海公交线路站点名称的命名是采取规范的路名或地名命名的。近期,正在推行公交站名双路名命名的形式,即采取站点所在位置的道路名称加上就近道路名称命名的形式,比如站名“长江西路通河路站”,就是以站点所在位置的道路加上就近道路的名字所组成。
目前,沪上公交站牌设施是依据2009年4月1日实施的《公共汽(电)车中途站候车设施配置规范》而设置的,其中规定主站名应采用中文以及对应的汉语拼音名称。因此,目前本市公交站牌设施站点名称仍将采取上述标注形式。